^Наверх
19.05.16–25.05.16 состоялся второй этап XII международной научно-практической конференции «Россия и Китай на дальневосточных рубежах. Русская эмиграция в Китае: опыт исхода». За эти дни делегация участников конференции из Амурского госуниверситета (д. филос. н., проф. А.П. Забияко, д.ф.н., проф. А.А. Забияко, аспиранты Е.В. Сенина, Е.А. Конталева, мл. научные сотрудники Чжан Жуян, Ван Цзяньлинь), российских вузов (к. филос. н. Д.Б. Бязрова, Северо-Кавказский государственный университет) и зарубежные слависты – профессоры Ли Иннань (КНР), Зденек Пехал (Чехия), Бронислав Кодзис (Польша) приняли участие в ряде научных встреч и мероприятий.
19.05. Состоялся Круглый стол «Россия и Китай: проблемы миграций, их история и изучение» (Хэйхэский университет, г. Хэйхэ, пр. Хэйлунцзян). Докладчиками с стороны Амурского государственного университета выступили:
1. Забияко А.А. (Амурский государственный университет). «Ментальность дальневосточного фронтира в культуре дальневосточной эмиграции».
2. Пехал Зденек (ун-т им. Палацкого, г. Оломоуц, Чехия) «Русская эмиграция в Чехословакии в межвоенном периоде. Личности, организации, центры, русские школы».
3. Бязрова Д.Б. (Северо-Кавказский государственный университет, г. Владикавказ, Алания, Россия) «Проблемы толерантности в межконфессиональном обществе».
4. Забияко А.П. (Амурский государственный университет). Этнокультурный атлас Приамурья (презентация научного издания).
5. Чжан Жуян (Амурский государственный университет). Образ России и русских в китайской культуре 1949 – 1965 гг.
Научный синхронный перевод докладов осуществляла профессор Ли Иннань (Университет иностранных языков, г. Пекин, КНР).
В рамках работы Круглого стола были достигнуты договоренности с учеными Хэйхэского университета о развитии научного сотрудничества о области изучения российско-китайских миграций, изучения истории культуры русской эмиграции в Северной Маньчжурии, изучения жизни и культуры русских потомков в пров. Хэйлунцзян. Ученые Амурского государственного университета получили приглашение сотрудничать с «Музеем китайских мигрантов в России» (г. Хэйхэ).
Во время пребывания в г. Харбине участники китайской части конференции провели встречу с руководством Харбинской академии общественных наук, обсудили планы совместных научных проектов.
Важным событием посещения г. Харбина стала работа делегатов в частной коллекции, где хранится эпистолярный и личный архив Валентины Хан – харбинки русско-корейского происхождения, долгое время бывшей руководителем общины русских харбинцев. В данной коллекции содержатся более 400 писем В. Хан к респондентам и письма к ней (из СССР, Австралии, Америки), харбинские и австралийские печатные издания, личные вещи. Ученые АмГУ и хранители коллекции договорились о координации совместных действий по обработке архивных материалов и их дальнейшей трансляции.Кроме работы с архивами, ученые АмГУ провели полевые исследования в заповеднике Ванлунмяо, где ученый и писатель, а затем эмигрант Н.А. Байков работал и собирал материал для своих знаменитых произведений ("В горах и лесах Маньчжурии", "Великий Ван" и др.).
Кроме указанных мероприятий, участники китайской части конференции провели ряд частных встреч с коллегами, обсудили планы совместной научной и образовательной деятельности. Для молодых ученых АмГУ поездка в Китай стала настоящей научной школой. Ученые-слависты из Европы открыли для себя Китай сквозь призму его отношений с Россией и русскими. В целом поездка в Китай не только укрепила российско-китайские научные связи Амурского государственного университета, но и обозначила перспективы взаимодействия с европейскими коллегами в области изучения миграционных процессов в России и Китае, этнокультурных трансформаций, их истории и современности, их исторического опыта, в области изучения русской филологии.
Автор Дябкин И.А.