^Наверх
В публикации представлен перевод народного рассказа из сборника «Ляо-чжай-чжи-и» («Книга странных рассказов из кабинета ученого»), повествующий о братской преданности и любви. Перевод с китайского языка выполнен Ф.Ф. Даниленко.
Даниленко, Ф.Ф. Чжан Чэн (Перевод из китайского сборника Ляо-чжай-чжи-и) // Вестник Азии. – Харбин, 1922. – № 48. – С. 63–68.
Работа поддержана грантом РФФИ, проект № 20-012-00318 «Образы России и Китая в художественной этнографии (по материалам русской и китайской литературы, публицистики Маньчжурии 20–40-х гг. XX в.)».